
é dar uma volta,
e voltar
exactamente
ao mesmo sítio"
Lisbon revisited (1926)
de Álvaro de Campos
O Dia em que algo no Mundo mudou,
em que a América deu um passo em frente,
porque pela primeira vez na história, um Negro,
um Afro-Americano, chegou a presidente...
Que Barack Obama, não faça a diferença só pela cor...
Os Americanos acreditaram, e acreditam,
cá por fora, outros tantos também.
Faço parte desse número, se fosse Americana, nele teria votado.
Viva Obama...Viva o Mundo moderno.
E aqui fica uma "estória" de campanha.
"Esta eleição contou com muitas histórias que se irão contar durante várias gerações. Mas aquela que eu hoje trago comigo é sobre uma mulher que depositou o seu voto em Atlanta. Ela é muito parecida com os milhões que aguardaram vez para que a sua voz fosse ouvida nesta eleição, à excepção de uma coisa: Ann Nixon Cooper tem 106 anos", contou Obama.
"Ela nasceu apenas uma geração depois da escravatura; numa altura em que não havia carros nas estradas, nem aviões no céu; em que alguém como ela não podia votar por duas razões - porque ela era mulher e por causa da cor da sua pele".
"E hoje, penso em tudo aquilo que ela viu ao longo do seu século de idade na América - as dores de cabeça e a esperança; a luta e o progresso; os tempos em que nos foi dito que não podíamos, e as pessoas que empurraram o credo adiante: 'yes we can'", reforçou Obama, lançando o repto para uma espécie de salmo, repetido pela audiência: "yes we can".
"Quando havia desespero [...] e depressão em todo o país, ela viu uma nação conquistada pelo medo, com um New Deal, novos trabalhos, uma nova sensação de objectivo comum. 'Yes we can'".
"Quando as bombas caíam no porto [Pearl Harbour] e a tirania ameaçou o mundo, ela era testemunha de uma geração que emergia à grandeza e de uma democracia era salva. 'Yes we can'".
"Ela esteve lá para os autocarros em Montgomery, para as mangueiras em Birmingham, a ponte em Selma, e para um pregador de Atlanta que disse às pessoas que elas conseguiriam triunfar. 'Yes we can'".
"Um homem tocou na lua, um muro caiu em Berlim, um mundo ficou ligado pela nossa ciência e imaginação, 'Yes we can'".
"E este ano, nesta eleição, ela tocou com o dedo no ecrã e votou, porque ao fim de 106 anos de América, ao longo das melhores horas e das horas mais sombrias, ela sabe como a América pode mudar. 'Yes we can'".
"América, fizémos um longo caminho. Vimos tanto. Mas ainda há tanta coisa a fazer. Por isso, esta noite, vamos perguntar a nós próprios - se as nossas crianças viveram para ver o próximo século; se as minhas filhas tiverem a sorte de viverem tanto como a Ann Nixon Cooper, que mudança é que vão ver? Que progresso teremos nós feito?". "Esta é a nossa oportunidade de responder a essa pergunta. Este é o nosso momento. Este é o nosso tempo", concluiu o novo Presidente dos Estados Unidos da América, o primeiro afro-americano a ocupar esse lugar.
"Everybody's wearing my head but nobody loves me
Everyone reminds me of you
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
Thinking about what we couldn't do
Everybody's wearing my head but nobody loves me
(Nobody loves me at all)
Everyone reminds me of you
(Everyone reminds me)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
(Nobody loves me at all)
Thinking about what we couldn't do
(Everyone reminds me)
(Thinking about what we couldn't do)
(Thinking about what we couldn't do)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
(Nobody loves me at all)
Everyone reminds me of you
(Everyone reminds me)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
(Nobody loves me at all)
Thinking about what we couldn't do
(Everyone reminds me)
(Everybody's wearing my head)
(Everybody's wearing my head)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
(Nobody loves me at all)
Everyone reminds me of you
(Everyone reminds me)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
(Nobody loves me at all)
Thinking about what we couldn't do
(Everyone reminds me)
Everybody's wearing my head but nobody loves me
(Nobody loves me at all)
Everyone reminds me of you
(Everyone reminds me)
I stay up late in bed hoping you're thinking of me
(Nobody loves me at all)
Thinking about what we couldn't do
(Everyone reminds me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
(Nobody loves me)
(Nobody loves me at all)
Everybody's wearing my head but nobody loves me"
Esta música é "dedicada" ao meu novo leitor(a) do Blog...
0(a) que comentou o "post" anterior...
Sim...a letra é a absoluta verdade em mim, sobre esse assunto...
o que sinto bem cá no fundo...
sem tirar nem pôr...como as palavras desta música!!
Will I ever go back to sleep??
This longing of you and your body…
Is driving me nuts…crazy.....
this desire burns so fucking… deep...
"A wonderful place to be
The birds are singing
The dreams that are sent to me
Everyone's waving
But there's no noises
The smell of your skin
The glittering lights of Hell
I'm missing sin
La Lovely 2 See U
La Lovely 2 See U
I wanna get out of here
Inhale your sky
A beautiful place to be
So I don't know why
They're selling us something
I don't need
They're selling us something, babe
You shouldn't believe"
Um fogo-fátuo, uma miragem...
Sou um reflexo...
um canto de paisagem Ou apenas cenário!
Um vaivém Como a sorte: hoje aqui, depois além!
Sei lá quem sou? Sei lá!
Sou a roupagem De um doido que partiu numa romagem
E nunca mais voltou! Eu sei lá quem!...
Sou um verme que um dia quis ser astro...
Uma estátua truncada de alabastro...
Uma chaga sangrenta do Senhor...
Sei lá quem sou?! Sei lá!
Cumprindo os fados, Num mundo de maldades e pecados,
Sou mais um mau, sou mais um pecador..."
Florbela Espanca
There`s A Kind Of Hush
(Stephens/Reed)
There`s a kind of hush all over the world tonight
All over the world you can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean
Just the two of us and nobody else in sight
There`s nobody else and I`m feeling good just holding you tight
So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean
It isn`t a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
There`s a kind of hush all over the world tonight
All over the world you can hear the sounds of lovers in love
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean
It isn`t a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
There`s a kind of hush all over the world tonight
All over the world people just like us are fallin` in love
Yeah, they`re fallin` in love
Hush, they`re fallin` in love
Hush
Se a tua memória, prodigiosa é selectiva...
Se te recordas, do que me disseste,
Nem que seja a última coisa que te faça,
Juro-te,
Ainda te a hei-de tocar,
Um Dia...
Só Para Ti.
"Just one kiss on my lips
Was all it took to seal the future
Just one look from your eyes
Was like a certain kind of torture
Once upon a time
There was a boy and there was a girl
Just one touch from your hands
Was all it took to make me falter
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one smile on your face
Was all it took to change my fortune
Just one word from your mouth
Was all I needed to be certain
Once upon a time
There was a boy and there was a girl
Hearts that intertwine
They lived in a different kind of world
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss, just one touch, just one look
(Five, four, three, two, one)
Forbidden love, are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, are we supposed to be together?
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love, we save our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss, just one touch, just one look, just one love
(Five, four, three, two, one) "